媒體評論
“發(fā)人深省的小說,以命定的毀滅爲基礎。時間流逝的實感,以及末日來臨的殘酷心理沖擊,奇妙喚起(qǐ)一切絕望,令人心驚肉跳。角色之間的動态關系也得到了真實呈現。”
——LoveReading4kids
媒體對(duì)《我們從盡頭開(kāi)始》一書的評價:
“這(zhè)是一部書寫精美的懸疑小說,充滿了令人難忘的人物。一個複雜編織的肖像的小鎮陰謀在舊案和新罪間的碰撞。”
——簡·哈珀(Jane Harper)
“一部史詩般的成(chéng)長(cháng)犯罪小說,值得成(chéng)爲經(jīng)典…惠特克刻畫了一個讓人想起(qǐ)科恩兄弟電影的故事(shì)…優美的文字和節奏貫穿始終,《我們從盡頭開(kāi)始》是深刻和心碎的…這(zhè)部小說的傑作證明了惠特克具有罕見的才能(néng),值得更廣泛的認可。我不相信今年能(néng)讀到一本比這(zhè)本書更好(hǎo)的小說了。”
——《每日快報》(Daily Express)
“我喜歡它……如此錯綜複雜,寫得如此細緻,我對(duì)所有的人物都(dōu)是如此的關心和喜愛。我喜歡所有的關系和所有的角色,無一例外…他的描述是那麼(me)生動,那麼(me)直觀,那麼(me)優美。《我們從盡頭開(kāi)始》必定要征服全世界的讀者。這(zhè)個非常吸引人的故事(shì)和它獨特的耐人尋味的人物,讓你愛不釋手,直到最後(hòu)一個字。堪稱驚人。”
——露絲·瓊斯(Ruth Jones)
“我非常喜歡戴·拉德利公爵夫人,我想收養她。她是每一個身處險境的13歲女孩,一個心地純潔、卻意圖險惡的亡命之徒,一個兇狠而憂郁的女孩,如此令人難忘,她會在你的腦海中紮根,永遠不會離開(kāi)。在《我們從盡頭開(kāi)始》中,克裡(lǐ)斯·惠特克寫了一部華麗的、水晶般的小說,講述了一個關于過(guò)去自我投下的漫長(cháng)陰影的警世故事(shì),以及一個敢于挑戰的女孩,勇敢地期待更好(hǎo)的未來。我愛這(zhè)本美麗的書。”
——珍甯·康明斯(Jeanine Cummins),《美國(guó)污垢》(American Dirt)的作者
“這(zhè)個令人心碎的故事(shì)…是我多年來讀過(guò)的最有力、最感人的書之一……充滿著(zhe)詹姆斯·李·伯克(James Lee Burke)的風格,扣人心弦,我噙著(zhe)淚水讀了兩(liǎng)遍。”
——《每日郵報》(Daily Mail)
“當你翻完克裡(lǐ)斯·惠特克這(zhè)部偉大的新小說的最後(hòu)一頁後(hòu),你會掙紮著(zhe)——當然是我掙紮著(zhe)——去描述這(zhè)種(zhǒng)經(jīng)曆…這(zhè)是一個即時的經(jīng)典;它的散文像海市蜃樓般閃爍;它的強度和抒情性讓人想起(qǐ)了塔娜·弗蘭奇和丹尼斯·勒漢最優秀的作品;在節奏和跌宕起(qǐ)伏的情節上,它可以與c.j. Box和Peter May匹敵。這(zhè)是一部謀殺懸疑小說,是的,而且是一部非常扣人心弦的小說——但是就像路易斯·佩妮、簡·哈珀和凱特·阿特金森的謀殺懸疑小說一樣(yàng),人性是惠特克小說(以及惠特克的讀者)最豐富的地方……想想看,《我們從盡頭開(kāi)始》是一部兼具鮮明美國(guó)特色和深刻普遍性的小說:這(zhè)本書不僅探索了這(zhè)個特殊的群體,這(zhè)些特殊的生活,甚至還(hái)描繪了當代小說中很少涉及到的情感領域。多麼(me)特别,充滿活力的小說。我很感激能(néng)讀到它。”
——A. J.芬恩(A. J. Finn)
“寫得很好(hǎo),我們在結尾開(kāi)始真的讓我想起(qǐ)了《殺死一隻知更鳥》。而斯考特的精神在《公爵夫人》中也很活躍。一本犯罪小說,或者說是一本關于犯罪的小說,且遠不止于此。”
——莎拉·平伯勒(Sarah Pinborough)
“殘酷,但美麗,這(zhè)個痛苦的人類故事(shì),鞏固了惠特克的地位——作爲當代最有才華的作家。”
——HEAT Magazine