點擊此處訂閱版權書訊

  • 歡迎關注ANA微信賬号
  • 輕松掌握最新版權資訊

《海洋上的足迹:開(kāi)拓、地圖和海上旅行的曆史》TRACKS ON THE OCEAN: A History of Trailblazing, Maps and Maritime Travel

2024年7月16日 視頻類型:社科人文       浏覽次數:212
關于地圖印記背後(hòu)的開(kāi)創性世界曆史。

大家有沒(méi)有想過(guò),爲什麼(me)在地圖上,在腦海中,我們用線條來表示旅程?爲什麼(me)我們會把自己的行動想象成(chéng)在大地、天空和水面(miàn)上留下痕迹?1500年以前,歐洲人并不使用線條關聯世界,而是用語言描述自己的旅程。要了解制圖軌迹是如何産生的,我們需要將(jiāng)目光投向(xiàng)大海。

 引人入勝的海洋和社會曆史,將(jiāng)幾個世紀以來不爲人知的故事(shì)和人物娓娓道(dào)來,既适合大衛-格蘭(David Grann)所著《賭注》(The Wager)的讀者,也适合蒂姆-馬歇爾(Tim Marshall)筆下《地理囚徒》(Prisoners of Geography)的讀者。
 全新解讀一個經(jīng)久不衰的熱門話題:地理和世界曆史類圖書每年都(dōu)在暢銷書排行榜上名列前茅(《地理囚徒》,讀者75 萬+;《地球變遷》(The Earth Transformed),讀者2 萬+)。
 新晉青年學(xué)者的第一本出版圖書:薩拉-卡普托(Sara Caputo)博士是劍橋大學(xué)麥格達倫學(xué)院的高級研究員,其研究成(chéng)果曾多次獲獎。

地圖并不能(néng)展示世界的真實面(miàn)貌,其所展示的,不過(guò)是人類眼中的世界,是幾個世紀以來貿易、探索和征服的産物。地圖上的線條更具有啓發(fā)性:作爲個人旅程記錄,投射出曆史上旅行者的思想,幫助後(hòu)人了解現代世界是如何形成(chéng)的。

在《海洋上的足迹》一書中,薩拉-卡普托解釋了人們在全球各地的旅程如何成(chéng)爲地圖上的固定線條,談及了庫克船長(cháng)橫跨南洋的路線、數字技術如何重塑我們對(duì)城市的看法等等。卡普托表示,海洋上的足迹,不管是克裡(lǐ)斯托弗-哥倫布(Christopher Columbus)橫跨新大陸時留下的暴力痕迹,還(hái)是遠洋輪船留下的廢氣雲層,這(zhè)些都(dōu)暗示著(zhe)人類對(duì)地球的影響。

《海洋上的足迹》將(jiāng)人類曆史、地圖學(xué)、文學(xué)和氣候科學(xué)融爲一體,揭示了人類在探索的道(dào)路上是如何改變世界的。

授權信息及詳細資料,請點擊此鏈接:《海洋上的足迹:開(kāi)拓、地圖和海上旅行的曆史》TRACKS ON THE OCEAN: A History of Trailblazing, Maps and Maritime Travel