這(zhè)套書巧妙地探索了幼兒時期的感覺和情感,體現了作者/插畫家标志性的魅力及古怪的幽默感。
《像駝鹿一樣(yàng)的駝鹿》(MOOSEY MOOSE)
駝鹿瘋了。像駝鹿的駝鹿在發(fā)脾氣!爲什麼(me)呢?他想要他的褲子。當然不是短褲,而是長(cháng)褲!蹒跚學(xué)步的孩子們會喜歡駝鹿看似随意的挑剔,并對(duì)它勝利和令人驚訝的決心感到高興。克裡(lǐ)斯·拉斯卡诙諧的、能(néng)引起(qǐ)共鳴的幽默讓孩子們進(jìn)入了玩笑,讓每個人都(dōu)笑了起(qǐ)來!
《像狗狗一樣(yàng)的狗狗》(DOGGY DOG)
像狗狗的狗狗肯定是一隻狗。但他會是土豆嗎?或者是一塊奶酪?這(zhè)種(zhǒng)看似荒謬的提問實際上是一種(zhǒng)分類和識别的練習…這(zhè)是一個有趣的故事(shì)!克裡(lǐ)斯·拉什卡獲獎的筆觸恰到好(hǎo)處地爲其增添了情感和喜劇色彩。
《像蛤一樣(yàng)的蛤》(CLAMMY CLAM)
介紹一下……像蛤一樣(yàng)的蛤!這(zhè)是……像蛤一樣(yàng)的蛤!然而,蛤連簡單的“你好(hǎo)”也拒絕說。在這(zhè)本向(xiàng)沉默型孩子緻敬的書中,作者提醒讀者,孩子們是無法預測的,需要即興發(fā)揮和折中處理。克裡(lǐ)斯·拉什卡將(jiāng)讓視覺和文字幽默方面(miàn)達到平衡,以使得最害羞的讀者們走出他們的殼!
《像蟲子一樣(yàng)的蟲》(BUGGY BUG)
蟲子有話要說,是什麼(me)呢?我們可能(néng)永遠也不會知道(dào)。在這(zhè)個完美的描繪幼兒時期的矛盾的畫面(miàn)中,每次蟲子需要大家注意力集中的聽自己說話時,它又拒絕說話,這(zhè)樣(yàng)的反差總會引起(qǐ)讀者們咯咯的笑聲。克裡(lǐ)斯·拉什卡字裡(lǐ)行間透露出幽默,用微妙的筆觸描繪出這(zhè)個所有年齡層的讀者都(dōu)會喜歡的作品。
《像鲸魚一樣(yàng)的鲸》(WHALEY WHALE)
當你是一頭鲸魚(或者是學(xué)齡前兒童)時,很難不引人注意。《像鲸魚一樣(yàng)的鲸》情節清晰易懂,與讀者展開(kāi)了一場輕松的捉迷藏遊戲。她在桌子上嗎?還(hái)是在門後(hòu)面(miàn)呢?這(zhè)種(zhǒng)有條不紊的發(fā)展讓小讀者們高興的建立起(qǐ)預期設想,而明确無誤的伏筆則讓父母們咯咯地笑著(zhe)。
《像螃蟹一樣(yàng)的蟹》(CRABY CRAB)
螃蟹心情不好(hǎo),它甯願抱怨也不願做任何事(shì)情!小讀者們會被(bèi)這(zhè)種(zhǒng)幽默的觀點所吸引,進(jìn)入到一個非常熟悉的情況,并在最後(hòu)獲得安慰。克裡(lǐ)斯·拉什卡利用視覺和文字幽默的平衡,吸引小讀者們,即使是那些脾氣暴躁的!
《像小羊一樣(yàng)的羊》(LAMBY LAMB)
在一個巧妙的反向(xiàng)心理遊戲中,小羊羔被(bèi)指示不要穿衣服。一件一件地,他被(bèi)告知不要穿襯衫、褲子、外套或帽子。最後(hòu),小羊叛逆地準備出發(fā)了!克裡(lǐ)斯·拉斯卡诙諧的、能(néng)引起(qǐ)共鳴的幽默讓孩子們進(jìn)入了這(zhè)個玩笑,情不自禁地笑了起(qǐ)來!
《像奶牛一樣(yàng)的牛》(COWY COW)
奶牛有如此多的想法,甚至有100種(zhǒng):綠色是最棒的顔色;嚼過(guò)的草嘗起(qǐ)來像餅幹…但是奶牛以前吃過(guò)餅幹嗎?雖然她的調查可能(néng)有缺陷,但這(zhè)隻奶牛的努力讓蠢蠢的世界變得既有趣又鼓舞人心!克裡(lǐ)斯·拉什卡獲獎的筆觸恰到好(hǎo)處地爲其增添了情感和喜劇色彩。
更多相關信息及授權情況,請點擊:《那些小家夥》系列 THINGY THINGS BOOKS SERIES