圖書類别

  點擊此處訂閱版權書訊

  • 歡迎關注ANA微信賬号
  • 輕松掌握最新版權資訊
作者介紹
  • 薩拉菲娜·埃爾-巴德利·南斯
  • Sarafina El-Badry Nance
  • 薩拉菲娜·埃爾-巴德利·南斯(Sarafina El-Badry Nance)是一位埃及裔美國(guó)天體物理學(xué)家,模拟宇航員和女性健康倡導者。她獲得了美國(guó)國(guó)家科學(xué)基金會的獎學(xué)金,也被(bèi)英國(guó)廣播公司、美國(guó)國(guó)家公共電台、國(guó)家地理頻道(dào)等媒體報道(dào)。薩拉菲娜被(bèi)《福布斯》評爲“30位鼓舞人心的女性”之一,曾榮登在《福布斯》的“30名30歲以下精英”和阿拉伯裔美國(guó)人基金會的“40名40歲以下精英”名單上。她與伴侶和他們...
  • 《追星:天體物理與在黑暗中尋找光明的回憶錄》
  • STARSTRUCK:A MEMOIR OF ASTROPHYSICS AND FINDING LIGHT IN THE DARK
  • 圖書類型:傳記和回憶錄
  • 者:Sarafina El-Badry Nance
  • 出 版 社:Dutton
    代理公司:Stuart Krichevsky /ANA/Lauren
    頁    數:336頁
    出版時間:2023年6月
    代理地區:中國(guó)大陸、台灣
    審讀資料:電子稿
  • 人:Rights      浏覽次數:774          視頻資料

内容簡介

在這(zhè)本文筆優美、科學(xué)含量高、鼓舞人心的回憶錄中,埃及裔美國(guó)天體物理學(xué)家薩拉菲娜·埃爾-巴德利·南斯分享了她如何大膽地在天體物理學(xué)領域開(kāi)辟出一片天地,讓自己終身熱愛星星,面(miàn)對(duì)生活中不可避免的挑戰,擁抱未知。

小時候,薩拉菲娜幾乎每天晚上都(dōu)和父親在一起(qǐ),凝視著(zhe)閃爍的星星,思考夜空中的秘密。薩拉菲納的父親是美國(guó)人,母親是埃及人,兩(liǎng)人都(dōu)推動她取得卓越的學(xué)術成(chéng)就。薩拉菲納夢想成(chéng)爲一名天文學(xué)家,解開(kāi)頭頂上空星星的奧秘。但沒(méi)過(guò)多久,她就被(bèi)明确和含蓄地告知,女孩不适合學(xué)數學(xué)和科學(xué)。

在《追星》中,薩拉菲納邀請我們通過(guò)引人入勝的科學(xué)課程中的每一章來思考...
展開(kāi)

媒體評論

“多虧了南斯天才般的解釋,我明白了在壓力和時間的作用下,太陽是如何産生的。這(zhè)多麼(me)符合南斯的人生之旅:童年的黑暗壓力,對(duì)科學(xué)的熾熱熱情,以及這(zhè)些力量結合在一起(qǐ),創造出薩拉菲娜·南斯的燦爛光芒。一顆星星誕生了!”
----瑪麗·羅奇(Mary Roach),著有《紐約時報》暢銷書Fuzz and Packing for Mars

“薩拉菲娜·南斯的故事(shì)是獨一無二的,但同時也具有普遍性。這(zhè)是關于一個夢想—在這(zhè)裡(lǐ),把自己的生命投入到探索宇宙的奧秘上—并在面(miàn)對(duì)不可思議的障礙時仍然追求它。這(zhè)是我讀到的關于成(chéng)長(cháng)爲科學(xué)家的最好(hǎo)的書。”
----肖恩·卡羅爾(Sean Carroll),著有《紐約時報》暢銷書《宇宙的最大創意:空間,時間和運動》(The Biggest Ideas in the Universe: Space, Time, and Motion)

“《追星》是一部溫暖、辛酸、發(fā)自内心、感人至深的探索,探索了成(chéng)年在宇宙中意味著(zhe)什麼(me)。”
----薩莎·薩根(Sasha Sagan),著有《對(duì)于像我們這(zhè)樣(yàng)的小生物》(For Small Creatures Such as We)

“南斯將(jiāng)天體物理宇宙的詩意與她自己的生活創傷和勝利交織在一起(qǐ),創作了一本我從未讀過(guò)的回憶錄。這(zhè)有力地提醒了我們,科學(xué)家是非常人性化的,科學(xué)是非常人性的努力。宇宙并不關心我們的個人創傷,但南斯仍然找到了希望,并通過(guò)仰望星空來反思自己的生活。在閱讀完這(zhè)本書之後(hòu),也許你也會這(zhè)樣(yàng)做。”
---菲爾·普萊特(Phil Plait), 著有《在外太空下:宇宙觀光指南》(Sightseer's Guide to the Universe)
 
“南斯的脆弱性和抒情散文就像她研究的星星一樣(yàng),在書中閃耀著(zhe)光芒。她巧妙地將(jiāng)自己生活中誠實的小插曲與對(duì)宇宙的熱愛交織在一起(qǐ)。閱讀《追星》後(hòu)我意識到對(duì)宇宙的了解還(hái)不及南斯的一半。”
----莫伊娅·麥克蒂爾(Moiya McTier),著有《銀河系: 銀河系自傳》(The Milky Way:An Autobiography of Our Galaxy)

“《追星》以驚人的親密和無畏向(xiàng)我們展示了生活是如何像她研究的恒星一樣(yàng)經(jīng)曆動蕩時期的:暴力和混亂,但也帶來了美麗的變革。我深深地被(bèi)發(fā)現的喜悅所吸引,也被(bèi)她的韌性所鼓舞。” 
----亞曆克西·帕帕斯(Alexi Pappas),著有《勇敢:追逐夢想、克服痛苦和其他偉大的想法》(Bravey:Chasing Dreams, Befriending Pain, and Other Big Ideas)

相關資料

版權狀态

獲獎信息