弗朗西斯•伊塔尼
Frances Itani

作者介紹

作爲經(jīng)驗豐富的詩人、散文家和小說家,弗朗西斯•伊塔尼(Frances Itani)在三十年的寫作生涯中,已經(jīng)出版了15本書,獲得贊譽無數。

她的作品被(bèi)形容爲“靜如止水卻飽含深情” ,寫作文筆簡練詩意而富有洞察力。她的第9本著作,也是她的第一本小說《失聰》(Deafening),曆時六年才最終成(chéng)書,2003年由加拿大哈珀•柯林斯(HarperCollins)出版社出版,随即榮獲多個文壇大獎,包括:
2004年英聯邦最佳圖書獎(Commonwealth Award for Best Book)
2003年鼓手小說獎(Winner of the 2003 Drummer General’s Award for Fiction)
全國(guó)第一暢銷書(A #1 National Bestseller)
2003年九/十月“書選”榜單第五名(A #5 Book Sense Pick for September/October 2003)
2005年“書選”夏季平裝書之選(A Book Sense Summer Paperback Pick for 2005)
金士頓閱讀之選(A Kingston Reads Selection)
入圍“都(dōu)柏林英派克獎”終選名單(Shortlisted for the IMPAC Dublin Award)
入圍“加拿大書商協會年度作者和小說”終選名單(Shortlisted for CBA Author of the Year and Fiction Book of the Year)
入圍“CBC電台加拿大閱讀(英文和法文)”獎終選名單[Shortlisted for CBC’s Canada Reads (English and French)]。

除此之外,該書還(hái)被(bèi)翻譯成(chéng)多國(guó)文字,在二十多個國(guó)家得到出版,包括日本,美國(guó),英國(guó),德國(guó),巴西,意大利,葡萄牙,法國(guó)和西班牙。據報道(dào),美國(guó)出版社格魯夫•亞特蘭大(Grove Atlantic)花費了$275,000美元購得美國(guó)版權,而英國(guó)出版公司霍德•斯托頓(Hodder Stoughton)則支付了相當于$500,000加元的版權費,有報道(dào)稱,該書賣到日本的版權費是其代理進(jìn)行的所有交易中金額最高的一筆。

2004年,伊塔尼出版了短篇小說集《吐司上的水煮蛋》(Poached Egg on Toast),該書榮獲了2005年加拿大作協短篇小說紀念獎(Winner of the 2005 Canadian Authors Association Jubilee Award for Short Stories),和2005“渥太華圖書”小說獎(Winner of the 2005 Ottawa Book Award for Fiction)等等獎項。

2007年她的又一部小說《憶骨》(Remembering the Bones)與讀者見面(miàn),這(zhè)本書入圍了“英聯邦圖書獎之加拿大與加勒比海地區最佳圖書”終選名單(Shortlisted for the Commonwealth Book Prize for Best Book, Canada and Caribbean),被(bèi)評爲“全國(guó)最佳暢銷書”[National Bestseller (Maclean’s)],“女主人圖書俱樂部之選”(A Chatelaine Book Club Selection),“埃德蒙頓日報最佳暢銷書”(An Edmonton Journal Bestseller),“丹佛郵報編輯之選”(A Denver Post Editor’s Choice)等等獎項。

在渥太華,伊塔尼長(cháng)期以來堅持不懈,樸素低調的存在著(zhe),周圍認識她的人都(dōu)和寫作或賣書毫不相關,據他們所知,伊塔尼常常盤坐在班克街東邊,寫作,寫作,寫作,不喜歡被(bèi)打擾。

然而,她打擾著(zhe)你。她的文字片段會在你心頭揮之不去,比如Leaning其中的一段:五十年代不幸溺亡在渥太華河中的一位母親;她的二女兒藏在壁櫥中,外套厮磨著(zhe)她的臉,她覺得自己“命中注定要講述發(fā)生在幾代人之間的故事(shì)。”她在渥太華城市巴士上,反複吟哦著(zhe)一首詩,找到些說不出的領悟,而後(hòu)又迅速遺忘:

…隻是微不足道(dào)的真相
(如今我已忘記)
我湊巧提過(guò)三言兩(liǎng)語嗎?
我說過(guò)當時正站在何處嗎?
那時候,我在做什麼(me)?

1942年出生于加拿大安大略省的貝勒維爾市(Belleville,Ontario),伊塔尼自小在渥太華河邊長(cháng)大,家中姊妹五個。她自己非常引以爲榮的是,曾經(jīng)獲得雙學(xué)士學(xué)位(英文和心理學(xué)),還(hái)取得了英語文學(xué)專業的碩士學(xué)位,之後(hòu)又在加拿大很多醫院中當過(guò)護士。她會說英文,法語,德語,還(hái)能(néng)說一些日語和西班牙語。生活中,她每天要步行七英裡(lǐ),還(hái)要練十七分鍾的太極拳。

伊塔尼從小就聰明果斷。因爲受到哥哥姐姐的家庭教育,她剛上學(xué)就從二年級開(kāi)始讀起(qǐ),她的好(hǎo)朋友簡•安德遜形容她小時候性格外向(xiàng),學(xué)習優秀,還(hái)是運動員和出色的鋼琴家。二十一歲的伊塔尼進(jìn)入了渥太華城市醫院,從事(shì)重病特别護理工作。“我喜歡當護士,”她說。“這(zhè)是與人近距離接觸的工作。在那麼(me)親密的環境中,你怎麼(me)可能(néng)不學(xué)會很多東西呢?”

加布裡(lǐ)拉•格裡(lǐ)戈,住在渥太華的一位小說家,很多年前曾經(jīng)和伊塔尼一起(qǐ)上過(guò)課。她形容伊塔尼感情深刻。“她不是很溫柔,”格裡(lǐ)戈說。“但是沒(méi)有偏見。嚴肅認真,不偏不倚。”格裡(lǐ)戈曾與伊塔尼共同創作過(guò)一篇故事(shì),獲得加拿大旅程文學(xué)獎(Journey Prize)。

伊塔尼寫作的時候,每天早上5:00~5:30起(qǐ)床,把已經(jīng)構思了幾個月的故事(shì)寫出來,然後(hòu)郵寄出去。《渥太華公民報》一位作家說,伊塔尼“做事(shì)有效率,不忙亂,且非常感性”。

伊塔尼看起(qǐ)來或許沒(méi)什麼(me),但她的生活絕不是懦弱者能(néng)想象到的。少年時代,她就曾經(jīng)離家出走過(guò),而且她還(hái)鼓勵自己的兩(liǎng)個孩子去做同樣(yàng)的事(shì)情。“這(zhè)非常有趣,”她說,眼睛眨了眨。她曾在加拿大七個省生活過(guò),還(hái)去過(guò)英國(guó),塞浦路斯和克羅地亞。她把家安在渥太華,但經(jīng)常去日内瓦旅行,她丈夫在那兒爲國(guó)際紅十字會工作。波黑戰争期間她曾在克羅地亞生活,還(hái)津津樂道(dào)于那時制定的各種(zhǒng)逃跑計劃,其中一個是租輛車,徑直向(xiàng)北開(kāi),跨越奧地利的邊境線。1981年,她和幾個孩子搬到德國(guó)的時候,一句德語都(dōu)不會說。“她的生活裡(lǐ)什麼(me)都(dōu)有,”安德遜說。“她很會運用時間。”

很多作家都(dōu)面(miàn)對(duì)著(zhe)寫作與生存的兩(liǎng)難選擇,伊塔尼沒(méi)有。她開(kāi)始寫作似乎是出于一時興起(qǐ)。1965年從美國(guó)北卡羅萊納杜克大學(xué)護理專業畢業一年後(hòu),伊塔尼返鄉前去醫生那兒做體檢。醫生随口問她回加拿大準備做什麼(me)。她回答寫小說,然後(hòu)自己都(dōu)覺得吃驚。“我在想,剛剛我說了什麼(me)?怎麼(me)一張嘴就說出來了?我以前從沒(méi)寫過(guò)小說。我的意思是,這(zhè)不是很奇怪嗎?直接脫口而出,無法解釋。”

很快,她開(kāi)始在埃德蒙頓生活,參加了米歇爾(W.O.Mitchell)的寫作班。就這(zhè)樣(yàng),伊塔尼——還(hái)在攻讀心理學(xué)同時照顧著(zhe)兩(liǎng)個孩子——放棄了護士工作。1978年,伊塔尼開(kāi)始出版首部作品No Other Lodgings,到1998年她一共出版了八部作品,2003年她的第一本小說《失聰》(Deafening)剛問世就引起(qǐ)巨大反響。目前她最新的小說《安魂曲》(REQUIEM)已經(jīng)完成(chéng),版權已授加拿大科林斯出版社和美國(guó)亞特蘭大出版社,預計2011年9月出版。

小說作品:

《安魂曲》(Requiem)
《失聰》(Deafening)
2004年英聯邦最佳圖書獎(Commonwealth Award for Best Book)
2003年鼓手小說獎(Winner of the 2003 Drummer General’s Award for Fiction)
全國(guó)第一暢銷書(A #1 National Bestseller)
2003年九/十月“書選”榜單第五名(A #5 Book Sense Pick for September/October 2003)
2005年“書選”夏季平裝書之選(A Book Sense Summer Paperback Pick for 2005)
金士頓閱讀之選(A Kingston Reads Selection)
入圍“都(dōu)柏林英派克獎”終選名單(Shortlisted for the IMPAC Dublin Award)
入圍“加拿大書商協會年度作者和小說”終選名單(Shortlisted for CBA Author of the Year and Fiction Book of the Year)
入圍“CBC電台加拿大閱讀(英文和法文)”獎終選名單[Shortlisted for CBC’s Canada Reads (English and French)]。
《憶骨》(Remembering the Bones)
入圍“英聯邦圖書獎之加拿大與加勒比海地區最佳圖書”終選名單(Shortlisted for the Commonwealth Book Prize for Best Book, Canada and Caribbean)
全國(guó)最佳暢銷書[National Bestseller (Maclean’s)]
女主人圖書俱樂部之選(A Chatelaine Book Club Selection)
埃德蒙頓日報最佳暢銷書(An Edmonton Journal Bestseller)
丹佛郵報編輯之選(A Denver Post Editor’s Choice)
《吐司上的水煮蛋》(Poached Egg on Toast)
2005年加拿大作協短篇小說紀念獎(Winner of the 2005 Canadian Authors Association Jubilee Award for Short Stories)
2005“渥太華圖書”小說獎(Winner of the 2005 Ottawa Book Award for Fiction)

主要作品

相關資料

視頻資料

版權代理
權利人:
  • WCA
中文簡體代理:
  • 安德魯北京:Jackie

    T:+8-10-82504106

    E:Jhuang@nurnberg.com.cn

中文繁體代理:
  • 安德魯台北:Whitney

    T:+886-20-25798251

    E:WHsu@nurnberg.com.tw